Gw udah lama penasaran sama istilah yang satu ini, soalnya sering banget diucapin sama orang-orang yang ngobrol di forum-forum online luar. Setelah kasak kusuk dikit, cari sana cari sini, klik sana klik sini, akhirnya ketemu deh artinya (dari wikipedia).
A mondegreen is the mishearing or misinterpretation of a phrase, typically a standardized phrase such as a line in a poem or a lyric in a song, due to near homophony.
Jadi kesimpulannya, ‘mondegreen’ itu
salah kaprah kali yah bahasa kampungnya hehehehe.
Post pertama yang ga mining… =p
No comments:
Post a Comment